Eu si iubita mea

Eu si iubita mea

luni, 22 martie 2010

Ce are limba română?


O melodie a lui Puya începe cu: ”Ce **** mea are limba română?”... Și pentru că piesa făcea referire la faptul că tot mai mulți dintre noi folosesc cuvinte englezești pentru a se exprima... în limba română, o să încep prin a vă pune aceeași întrebare: Ce are limba română? Adică ce rost are să zici: ”What's the point?” când limba română furnizează o expresie de genul: ”Care-i faza?” sau ”Care-i scopul?”. Un poet al neamului românesc aflat încă în viață, un naționalist convins de altfel, spunea că vorbim și limba noastră-n altă limbă. Păi cum să nu aibă dreptate când auzi tot mai des în discuții englezisme menite să ia locul cuvintelor românești care ”nu sună chiar așa de bine” sau ”mi-e mai ușor să mă exprim așa”. Hmmm... Fac ceva pe englezismele voastre și mă întorc la limba pe care m-a învățat mama să o vorbesc, la limba pentru care mulți au murit ca să rămână oficială în țara asta (așa cum este ea), la limba de care fiecare dintre noi ar trebui să fim mândri că o vorbim! De ce nu putem să păstrăm ce e al nostru? De ce nu putem face și noi ca nemții? Ăia nu acceptă englezisme în exprimare...

O a doua chestie pentru care pun această întrebare este tâmpirea în masă pe care o oferă messenger-ul. Păi am văzut că unii nici nu mai știu să scrie fără k, vb, brb, dnd, stf, plm sau alte astfel de prescurtări cel puțin bizare. Păi domnilor, voi când veți scrie un articol, o lucrare de licență, de dizertație sau chiar de doctorat veți scrie ”kiar” așa? ”Adik” nu puteți ”vb” decât prin prescurtări? Ce ar fi să ”asc” o ”pers”, care nu a ”vz” ”mess” în viața lor, un text recitat exact așa cum îl redactați voi? Cred că și-ar face cruce cu amândouă mâinile, ar scuipa în sân și ar zice: Piei Satană, ăsta o fi vreun dialect satanic!

Oricum, toate astea sunt nimic pe lângă faptul că sunt unii oameni care trec de liceu, se mândresc cu o notă mare de absolvire și o medie bună la bac și nu știu să facă acordul intre substantiv și adjectiv. Exemplele cu părțile de vorbire care nu sunt acordate pot continua, dar nu asta e important... Important este că nu există acele acorduri! Mi-e greu să citesc un text plin de dezacorduri sau cu cuvinte folosite verbal corect, dar scrise total aiurea. Să nu mai zic de greșeli evidente de ortografie gen ”cît”, ”sa adunat”, ”ași vrea să”, ”ideie”, ”ia a fost”, ”care este”, ”succesuri” și exemplele pot continua...

Astfel de fenomene se produc din lipsa culturii și cum ar putea să nu fie așa când copiii preferă televizorul în locul unei cărți, când copiii au acces la atât de vastul Internet unde pe toate forum-urile găsești cel puțin o persoană care folosește astfel de exprimări. Îți vine rău când vezi așa ceva și dacă te apuci să corectezi lumea zice că ești rău...

În încheiere vreau să transmit un mesaj care se regăsește de asemenea într-o melodie (interpretată de Paraziții), adică: ”Citește-o carte!”

Motto: "Dacă deschizi gura, măcar spune pe bune!"

4 comentarii:

  1. Perfect de acord...putini in lumea asta (care defapt se rezuma numai la mirifica noastra tara) mai stiu sa scrie fara un "K"...sau fara o prescurtare sau englezism...si toate astea pentru ca ce nu stim "noi astia de criticam" sau "noi astia mai cu mot in frunte",e ca e foarte "cool" sa scrii asa frate....adica ce? Sa vada lumea ca stiu si eu sa vorbesc engleza ca doar nu sunt mai prost...
    Of,of, Romanie cum te hului!

    RăspundețiȘtergere
  2. Bine zici dar putine persoane gandesc ca tine....poate facem un partid :))

    RăspundețiȘtergere
  3. Ba bolund "you are perfectly right" :)) ! Nu, acuma pe bune vorbind, chestia asta cu englezismele deja a cam luat amploare. Inainte se mai folosea cate un "ok" sau ceva, dar acuma s-a ajuns sa se vorbeasca fraze intregi in engleza, sau mai rau, intr-un fel de "romano-engleza" gen " ce faci man ?", ceea ce nu prea inteleg sincer sa fiu. Asta e lumea in care traim, timpurile se schimba si nu prea ai ce sa faci cand deja oamenii care folosesc limba romana corect au ajuns minoritari. Cat despre prescurtarile de tip "mess" au o oarecare logica pentru ca la om i se face lene sa tot tasteze cuvintele intregi. Oricum, limba romana, saraca de ea, s-a transformat, s-a engezit si practic nu mai este limba romana. Asta e, "s33 ya p m3ss" ! :))

    RăspundețiȘtergere
  4. De dragul universitatii citeste o carte!!!....vreau sa te corectez:D.
    Foarte tare articolul....nici eu nu sunt de acord cu "englezismele", dar nu prea avem ce face.
    Din dorinta de a fi cat mai la moda se imprumuta tot felu de cuvinte de la americani....
    Parerea mea este ca nu exista un popor mai prost decat americanii.....au noroc ca sunt multi......"multi, da prosti" cum zicea Al. Lapusneanu......
    Abia astept noile postari....
    Succes la licenta!

    RăspundețiȘtergere